勾纏著、吟唱著,相信的單純與美好:Russian Red

勾纏著、吟唱著,相信的單純與美好:Russian Red

3457
SHARE

這是一個在台灣引起轟動的聲音,卻鮮少被主流媒體報導。這是一個來台灣表演時幾乎場場爆滿的聲音,在台灣和香港卻比在祖國西班牙還知名。

由前衛花園介紹進台灣的Russian Red,中文譯名羅素紅,本名Lourdes Hernández,來自西班牙。曾多次來台表演,受到不少喜歡獨立音樂的樂迷們喜愛。Russian Red在2008年發行了第一張專輯“I Love Your Glasses”、2011年發行了“Fuerteventura”,並且於2011以及2012年都有來台灣開唱。

聽她乾淨動人的聲音,帶著一些世故,卻透露著單純的美好,Russian Red的每一顆音符都溢滿了情緒,不僅僅是歌唱,而是整個編曲的方式都充滿了感情。帶著西班牙腔的英文,聽她唱歌好像就像她的朋友一樣,一切都是自然而親切的,她在告訴人們一些故事,她在告訴人們這個世界的一些美好,並且希望你可以相信。單純的相信。

 

許多人知道Russian Red都是從電影「羅馬慾樂園」當中聽到的配樂,“Loving Strangers”。開頭不斷的低吟著“loving strangers, loving strangers, loving strangers…”無比浪漫的歌詞“Give me a coin, and I’ll take you to the moon. Now give me a bill, and I’ll kiss you so foolishly.” 半低喃半吟唱的濃郁卻不黏膩,仿佛看到了電影畫面中的女性胴體,隨著鏡頭慢慢移動,所有的汗珠和毛細孔,除了原著電影之外,也讓我想到了知名音樂電影「九歌」(9 Songs)開頭的裸露畫面,女主角坐著,光從窗戶透進來照在兩人的身體上,身上的細紋、毛孔都如此清楚、細膩而優雅。Loving Strangers的輕,是Russian Red詮釋唱腔的輕、是仿佛事過境遷的輕描淡寫;Loving Strangers的黏,是一層又一層的情感,是隱藏在音符下那跳動的心臟、是隱約可以幻想的呼吸氣息。恰到好處的輕鬆與甜而不膩的迷戀,這就是Loving Strangers。

 

Russian Red – Loving Strangers

 

 

Take Me Home,一開頭的演奏就預告了這是另外一首讓人在夜晚沈默的歌曲,“and it’s my guitar that discovers me blind, for all I can see is the clarity side, and the bones someone spat, on the trash from the plumbs”,接著不斷唱著“Take me home, take me home, take me home…” 。在一個未知的地方,有著我們彼此最深的寂寞。在一個未知的地方,我們都曾經盲目地愛著對方。帶我回家、帶我回家,但卻從來沒有告訴你家的方向。在耳機中聽著Russian Red、前往通勤的方向卻瞬間忘記自己的目的地,車水馬龍的城市仿佛找到了一個短暫的憩息,一首歌的長度,讓我們感受到家的茫然,也讓我們感受到家的渴望。Russian Red的歌讓人隱隱感受到的矛盾,看似彼此互不相關,卻又輕巧地勾著、拉著。像被樹枝勾住的衣角,你以為自己輕鬆的拉開了,才發現袖角圈在一起的小毛線。

 

Russian Red – Take Me Home

 

You were so high up on in the sky, I just keep feeling like a little child. 如此高高在上的卻不只是你,而像孩子的卻是承受不了的心。一語道破許多人的心情,唱出了多少迷惘,音樂本身的美或許就在此,有時候需要的不是太多的言語安慰,發現自己還找得到一首歌,在某種時刻,就是一種幸福。I hate you but I love you, my favorite sun becomes a healing sign. 輕快地唱過了,總是以為自己會好起來的,但是炙熱卻留在心裡。陰影也就這麼,隨著角度晃動了。

 

Russian Red – I Hate You But I Love You

 

你和你的愛人躺著,光線和陰影錯落,汗水滑過嘴角。如果有那麼一個瞬間,你希望你們其中一個人是看不到的,因為看不到而生出的顫慄,粒粒分明,你跨步走過了他的身體,腳尖滑過了肚臍,親吻落下到了手肘,時間就這麼停止了。陰影在他的臉上,霎那間你以為自己才是看不見的,因為你看不見陰影所罩落的他的臉。音符卻繼續前進,不會停下。從中而生的流動感讓人卻感到悲傷。如果一切可以停止,如果陰影可以被捕捉,或許我們都寧願不要看到。就這樣就好…汗水又滑過了嘴角,手肘的味道帶點汗味的鹹…就這樣就好。

 

Russian Red – Kiss My Elbow

 

La canción de tu vida,你的生命之歌。這首少數在網路上流傳的西班牙歌曲,是Russian Red翻唱Joe Crepúsculo的歌曲,卻是我最喜歡的一首。完全重新編曲,Russian Red用自己的方式詮釋這首原本是非常輕快、適合跳舞的歌,換上所謂RR的方式,卻更適合歌詞所想要傳達的,“Porque fue la canción del verano, la canción de nuestra vida, como un rayo que atraviesa las heridas.” (因為這是屬於夏天的歌,因為這是我們的生命之歌,就像那些照過傷痛的光芒一樣。)她一遍又一遍的唱著,一次又一次的像劃開了你,卻感受到無比溫柔的痛。這樣的痛在城市顯得太過耽溺,讓人費解卻又如此不捨。她的歌聲唱過,不同的語言卻讓自己感覺被瞭解了,有時候音樂的純粹也不過如此,有時候人心的純粹也不過如此。

 

Russian Red – La canción de tu vida (Joe Crepúsculo cover)

 

Russian Red的歌聲是一種殘酷的溫柔,她觸痛你,你開始懷疑是不是自己變敏感,可是真的有這麼一種單純,讓人願意去相信這樣的聲音所告訴妳的故事。就是有一種聲音,讓你願意去靜下心聆聽。紛紛擾擾都消失了,在音符中你只剩自己一個。就像當初聽著她現場演唱的我,蹲下來哭得不能自己的當下。她的音樂是如此溫柔,卻堅強得可以粉碎你的偽裝、看穿你的脆弱。有時候,我們需要的不過就是一顆情緒飽滿的音符,來代替我們自己痲痹的情緒;有時候,我們需要的是一個單純的乾淨與美好,來讓自己相信有勇氣去面對。

 

延伸閱讀:

「少年維特也不是少年了:台灣獨立樂團 緊褲襠 新MV 「孤單島嶼」」

「10首聽到時讓你忘記歌詞原意的歌曲」

「聽見女性搖滾強悍的聲音:Deap Vally」

「突襲調查 Vol.2:今年去野台最想聽的團是?」

「突襲調查:台灣樂團大推薦」

 

–Jying Chang